♦ Zaalima
Перевод песни из фильма "Богатей".Zaalima
Jo tere khatir tadpe pehle se hi,
Kya usse tadpana,
O zaalima o zaalima,
Jo tere ishq mein behka pehle se hi,
Kya usse behkana,
O zaalima o zaalima,
Ankhein marhaba,
Baatein Marhaba,
Main sau martaba,
Deewana hua,
Mera na raha,
Jab se dil mera,
Tere husn ka,
Nishana hua,
Jiski har dhadkan tu ho aise,
Dil ko kya dhadkana,
O zaalima o zaalima,
Saason mein,
Teri nazdeekiyon ka,
Ittar tu ghol de.. ghol de,
Main hi kyun,
Ishq zaahir karun,
Tu bhi kabhi bol de.. bol de,
Le ke jaan hi,
Jayega meri,
Kaatil har tera,
Bahana hua,
Tujhse hi shuru,
Tujhpe hi khatam,
Mere pyar ka,
Fasana hua,
Tu shamma hai toh yaad rakhna,
Main bhi hoon parwana,
O zaalima o zaalima,
Deedaar tera milne ke baad hi,
Chhote meri angdaayi,
Tu hi bata de kyun zaalima,
Main kehlaayi,
Беспощадная
Того, кто итак страдает от любви к тебе,
Зачем мучить ещё больше?
О, Беспощадная!
Ах, Беспощадная!
Того, кто итак пьян от любви к тебе,
Зачем опьянять ещё больше?
О, Беспощадная!
О, Беспощадная!
Очи-Божьи благословение!
Речи-Божье благословение!
И я, снова и снова
Умираю от любви к тебе!
С тех пор, как моё сердце
Перестало мне принадлежать...
В нем стало отражаться
Твоя красота!
Зачем заставляешь чаще биться то
Сердце ударами которого ты сама и стала?
О, Беспощадная!
О, Беспощадная!
Пусть дыханием моим
Смещаться запах твоей близости...
Смешай их...
Почему одна я должна признаваться в любви?
Ты тоже что-нибудь скажи!
Ты тоже говори!
Все твои оговорки медленно меня убивают...
Как бы ни стали они причиной моей гибели...
С тебя начинается, тобой же и кончается...
История моей любви!
Если ты пламя, то не забывай, что и я мотылёк...
О, Беспощадная!
О, Беспощадная!
Это, увидев тебя, я застываю на месте
А теперь скажи мне, почему это я "Беспощадная"?!
Перевод взят с группы: https://vk.com/club94896985
#ПесниСПереводом